美国将有“女副总统”,德语词典要添新词
环球网2020-11-16 01:59:230阅
原标题:美国将有“女副总统”,德语词典要添新词
[环球时报综合报道]“美国大选后,德语诞生了一个新词!”德国《焦点》周刊15日报道称,美国民主党总统和副总统候选人拜登和哈里斯宣布胜选后,德国媒体大伤脑筋,因为德语中没有“女性副总统”这个词。有德国媒体在“男性副总统(Vizepr?sident)”前加上“女性的”来修饰,又被认为画蛇添足。最后,媒体与语言学家制造了一个新词:“女性副总统(Vizepr?sidentin)”。
2005年,当德国基民盟总理候选人默克尔当选总理时,德国也出现过类似情况,由于此前总理都是男性担任,因此一贯使用“男总理(Kanzler)”这个词,自默克尔当选后,不得不为她量身定制新词:“女总理(Kanzlerin)”。专家表示,历史上不少职业之前只有阳性词语,后来又增加了阴性词语,比如教师、工程师、消防员、律师等,这既是对女性的尊重,也说明了德国社会的进步。(青木)
责任编辑:张申
0000
评论列表
共(0)条相关推荐
世卫组织:全球新冠肺炎确诊病例超过1307万例
根据世卫组织最新实时统计数据,截至欧洲中部夏令时间7月15日8时07分(北京时间7月15日14时07分),全球累计新冠肺炎确诊病例13070095例,累计死亡病例572539例。{image=1}{image=2}(总台记者朱赫)责任编辑:祝加贝0000力推清洁能源,拜登将把政府近65万辆车全换成电动车
海外网1月26日电据路透社消息,美国总统拜登25日称,要将政府车队的近65万辆车全部换成电动汽车。报道称,美国新政府将重点聚焦在清洁能源上。拜登25日称,“联邦政府拥有庞大的车队,我们将用美国工人在美制造的清洁电动汽车代替这些车辆。”白宫没有透露,拜登的计划将耗时多久。报道称,更换车队可能需要花费200亿美元,甚至更多。0000法国新增新冠肺炎确诊病例5797例 累计确诊2479151例
据法国政府网站21日更新的数据,法国新冠肺炎确诊病例增至2479151例,24小时内新增5797例。因周末检测数量减少及数据上传延迟等原因,该数据与前一天相比波动较大。在12月12日到12月18日期间,法国新冠病毒检测呈阳性的比例降至4.7%。0000尼日利亚总统布哈里发表讲话 呼吁青年停止街头抗议
当地时间10月22日晚7点,尼日利亚总统布哈里发表全国广播电视讲话,就近期发生的持续抗议示威活动进行了回应。{image=1}布哈里说,尼日利亚政府在听取并仔细评估抗议者的五点诉求后接受了他们的要求,立即解散了警察中的“特别反抢劫小队”。但令人遗憾的是,政府采取的迅速行动似乎被误解为“软弱的迹象”,并被某些自私且不爱国的人的利益所扭曲。0000