教科书该不该用汉字?韩国又开始争论
环球时报2020-12-22 05:56:351阅
原标题:教科书该不该用汉字?韩国又开始争论
[环球时报报道 记者 张静]韩国小学教科书该不该用汉字?据韩国《朝鲜日报》21日报道,近日围绕小学教科书是否应该并用汉字(韩汉混用)再次成为争议焦点。本月2日,包括国民力量党金睿智在内的10名国会议员发起“中小学教育法修正案”,主张“教育用图书使用韩文书写,但为了更容易并明确表达含义,可以根据教育部长官的命令在教科书中同时使用汉字”。作为韩国国会首位有视觉障碍的女性国会议员,金睿智在谈及发起该修正案的初衷时表示:“韩语中有70%的词汇是汉字词,因此会汉字对于理解韩文是必须的。为了提高学生们的思考能力和语言能力,有必要韩汉混用”。
对此,韩国韩文协会本月10日发表声明,认为“教科书仅用韩文对学生正确理解内容绝无问题”,“韩文对提高学生思考能力和语言能力绝无阻碍”,“韩文专用是文字生活的表现和理解自由,是我们固有的”,“韩汉混用将原本平等的文字生活变得不平等,汉字阻碍韩国实现信息化和科学化”。
支持韩汉混用的学者们出来反驳。韩国成均馆大学中文学教授全光真18日表示,韩文协会所谓的“韩文专用”,其中的“专”和“用”如果不懂汉字的话,就可能产生歧义,在小学教科书中标记汉字并不是在现行韩文文章中非要加入汉字。他指出,韩文专用的教科书只是给学生提供了声音信息,为了让学生们学到更有意义的内容,必须要在韩文的基础上标记汉字。
为提高韩国人的汉字水平,韩国教育部2014年9月发布新的教育方针,称将在小学和中学教科书中并列标记汉字和韩文,并开始推进相关方案的研究。但该政策遭到韩国教育界不少人士反对,认为此举会“增加小学生学习负担”。2018年1月,韩国教育部决定废除该计划,并解释称这是避免扩大争议的“权宜之计”。
责任编辑:杨杰
0001
相关推荐
美国新冠肺炎超1035万例
据美国约翰斯·霍普金斯大学统计数据显示,截至美东时间11日16时30分,美国累计新冠肺炎确诊病例超1035万例,达到10353604例;#美国新冠肺炎死亡病例超24万例#,达到240688例。过去24小时,美国新增确诊148397例,新增死亡病例1414例。{image=1}责任编辑:祝加贝0000巴西圣保罗市四分之一的成年居民或曾感染新冠病毒
巴西最大城市圣保罗市政府于当地时间3月12日宣布,通过近期完成的新冠病毒血清抗体大规模检测,初步推断该市18岁以上的成年人中已有四分之一曾感染新冠病毒。{image=1}0000美媒:俄军演测试先进洲际导弹
参考消息网6月15日报道美国《国家利益》网站6月13日发表题为《俄罗斯正在测试新的先进洲际导弹》的报道称,数千俄军导弹部队军人正在使用俄军最新机动洲际弹道导弹系统及其他“特殊装备”举行演习。全文摘编如下:0000死亡病例居欧洲之首 英国人却上街游行反对戴口罩
{image=1}海外网8月3日电据今日俄罗斯电视台2日报道,随着英国新冠肺炎病例数攀升,约翰逊政府规定民众进出公共场所时必须佩戴口罩,此举让许多民众感到不满。当地时间1日,大批示威者聚集在伦敦海德公园,举着抗议标语向着唐宁街走去,沿途经过英国广播公司(BBC)总部。0000研究称全球近3.5亿人属新冠重症高风险人群
新华社伦敦6月25日电(记者张家伟)一个国际团队近日在英国期刊《柳叶刀·全球卫生》上发表论文说,估计全球近3.5亿人属于新冠重症高风险人群,这意味着他们一旦感染新冠病毒,可能需要入院治疗。